国际学生入学条件
University college transcripts are required from all postsecondary education institutions attended.
Unofficial transcripts submitted through the online application form are acceptable for review purposes during the application process however official copies of all transcripts reviewed for admission must be submitted upon acceptance matriculation no later than July 15.
Transcripts are only considered official when submitted to the MCGS Admissions Office and received directly from official academic sources ie school registrars in signed-sealed envelopes from each institution Documents uploaded attached or otherwise opened by students are always considered unofficial.
Students who speak a native language other than English must provide evidence of English proficiency A score of 100 or higher on the TOEFL iBT test or 7.0 or higher on the IELTS test is required.
GRE General Test required for PhD applicants recommended for Joint MA applicants
3 Letters of Recommendation
Statement of Purpose
Writing Sample of no more than 25 pages
Curriculum Vitae
TOEFLIELTS for international applicants
展开 IDP—雅思考试联合主办方
雅思考试总分
7.0
了解更多
雅思考试指南
- 雅思总分:7
- 托福网考总分:100
- 托福笔试总分:160
- 其他语言考试:NA
CRICOS代码:
申请截止日期: 请与IDP顾问联系以获取详细信息。
课程简介
神学博士课程的目标是建立神智学家,他们在教会,学术界和社会中在智力上都非常出色。它本质上是悔的,并将神学设想为寻求理解的信仰。因此,该计划旨在以有助于实现这一目标的方式,培养以基督教生活和思想研究为中心的信仰社区,学术对话以及研究和教学。它认识到,当今创造性的神学讨论和专门研究需要认真,深入地使用过去的伟大哲学和神学传统,以及普世,跨学科,跨宗教和跨文化的合作。
The doctoral program in theology has as its goal the formation of theologians who intellectually excel in the church, the academy, and society. It is confessional in nature, and envisions theology as faith seeking understanding.<br><br>Accordingly, the program aims at nourishing a community of faith, scholarly conversation, and research and teaching centered in the study of Christian life and thought, past and present, in ways that contribute to this goal. It recognizes that creative theological discussion and specialized research today require serious and in-depth appropriation of the great philosophical and theological traditions of the past, as well as ecumenical, interdisciplinary, inter-religious, and cross-cultural cooperation.
展开