国际学生入学条件
An undergraduate degree in any discipline with at least an H2B (70%) weighted average, and
Native speaker competence in one of English or Chinese and at least near-native competence in the other language
IELTS (academic English Only) - 6.5 (no band less than 6.0)
TOEFL (paper-based test) - 577 and TWE 4.5
TOEFL (internet-based test) - 79 (Writing 21, Speaking 18, Reading 13, Listening 13)
The validity of IELTS, TOEFL and Pearson PTE Academic tests has been temporarily extended from two to three years
The TOEFL iBT Special Home Edition version is temporarily being accepted as equivalent to existing accepted TOEFL tests
展开
IDP—雅思考试联合主办方

雅思考试总分
6.5
了解更多
雅思考试指南
- 雅思总分:6.5
- 托福网考总分:79
- 托福笔试总分:577
- 其他语言考试:Pearson Test of English (Academic) - 58 (no communicative skill below 50)
CRICOS代码: 085106J
申请截止日期: 请与IDP顾问联系以获取详细信息。
课程简介
了解如何通过翻译弥合文化。翻译硕士课程是为双语人士提供的课程,以中文-英文或西班牙文-英文提供。它为您准备了专业的翻译职业。毕业生在政府,商业,法律或国际关系等领域工作,在其中调解澳大利亚的国际关系。为了丰富您的翻译研究,您可以修读文化和传播学以及语言和语言学等广泛领域的选修科目。您可以开发专业技能,翻译专业主题,管理术语,使用翻译技术以及谈判汉语和西班牙语世界的文化和知识界限。实习是该计划的核心组成部分,可为您提供真实的行业经验。或者,如果您对研究或进一步研究感兴趣,则可以使用翻译硕士(增强版)选项,其
Learn how to bridge cultures through translation. The Master of Translation is a program offered for bilinguals in Mandarin Chinese – English. It prepares you a professional translator career. Graduates work in fields such as government, commerce, law, or international relations, where they mediate Australia's international relations. To enrich your studies in translation, you may undertake elective subjects in the broad fields of culture and communication, and languages and linguistics. You can develop your professional skills translating specialised topics, managing terminology, using translation technologies and negotiating the cultural and intellectual boundaries of Chinese speaking worlds. An internship is a core component of the program, giving you a real-world industry experience. Or, if you're interested in research or further study, there's a Master of Translation (Enhanced) option, with a minor thesis component, available. The Master of Translation and Master of Translation (Enhanced) at the University of Melbourne are endorsed by the National Authority for Accreditation for Translators and Interpreters (NAATI) at a professional level.
展开